Enlaces de consulta, ayuda y otros recursos

Después de actualizar las listas de enlaces de los menús derechos, he añadido varias direcciones de referencia que pueden servir para consultar dudas, para buscar ayuda, para documentarse sobre diversos temas, etc... Si conocéis algún otro que valga la pena, podéis compartirlo con nosotros en un comentario. Muchas gracias.


10 comentarios:

paradoja dijo...

Buenas.

El enlace a La traductora traidora está mal (me da que escribiste «http//» sin el «:»).

Okok dijo...

Como veo que además de blogs hay recursos online, creo que estaría bien enlazar a www.wordreference.com: No es sólo un diccionario de traducciones online bastante competente y que utilizan muchos traductores, sino que tiene unos foros bastante activos donde consultar dudas o echar un cable a otros traductores.

Creo que hay dos pequeños detalles que lo hacen especialmente útil:

*hay varias combinaciones posibles de idiomas, y puedes dejar dos marcadas como prioritarias al haber 2 cuadros de búsqueda independientes, cada uno con un desplegable para escoger tu búsqueda

*Cuando buscas una palabra en el diccionario, te aparecen abajo las entradas en los foros donde ha salido esa palabra. Muy útil con expresiones, frases hechas y modismos :D

Rodros dijo...

Qué te parece, para traducciones "exactas" y oficiales de términos, sobre todo en ámbitos burocráticos y políticos, la herramienta IATE del portal europa.eu?
Aquí va el link

http://iate.europa.eu/

Saludos de un no-traductor.

La navaja en el ojo dijo...

ok

Estefanía dijo...

Les recomiendo mi blog!

http://meaningbeyondwords.blogspot.com

Saludos.

Estefanía

juanderamon dijo...

Acrónimos, iniciales y abreviaturas:
http://www.all-acronyms.com/

Salu2

Jessica dijo...

Muchas gracias para añadir mi blog en tu "blogroll"! :)

geminisdespechada dijo...

qué susto pensaba que no estaba el wordreference! pero ya veo que sí, que le has puesto un nombre 'normal' :S

La navaja en el ojo dijo...

Jaja, sí, lo había puesto con una descripción en lugar de su nombre.

Los otros que mandáis, como el de los acrónimos, a lo mejor no los subo si ya hay otro del mismo estilo, pero quedan aquí como dato para los lectores.

Galileus dijo...

Este post, gracias a los aportes de los lectores y por supuesto a los enlaces que has incluido, me queda simplemente genial para el
"delicious.com"!

Muy buena iniciativa y como siempre, gracias por compartilo con nosotros!

Saludos desde Lima, Perú!

Galileus.

¿Dudas sobre cómo traducir algo? Busca aquí la palabra o expresión:

Cargando...