28 diciembre 2008

28 de diciembre: día de los Santos Inocentes

Como muchos habéis adivinado, la noticia que hemos publicado en esta fecha no era sino una inocente broma.

Switch Off instiga un nuevo doblaje de Casablanca


Gracias a la entrada en la que desvelamos muchos de los fallos de las traducciones en las que se han basado los distintos doblajes de Casablanca, hemos sido contactados por una distribuidora que va a sacar una nueva edición en DVD para que colaboremos en la nueva traducción del guión, de la que partiría un nuevo doblaje.

22 comentarios:

Anónimo dijo...

Pues un consejo. Que mantenga la vieja banda sonora como opcion. Lo mismo que hay un monton de idiomas, que se mantenga la antigua. No se trata de mantener las viejas pifias, sino de mantener las voces. Para los Españolitos que nos hemos criado con la antigua, es importante tambien mantener las voces de esos magnificos dobladores.
No obstante, esto abre un campo nuevo para revitalizar el mercado de los "clasicos", pero siempre soy de la opcion de mantener entre las bandas sonoras a escoger la vieja. Yo prefiero "Francamente querida, me importa un carajo", pero no puedo renunciar a la voz de quien doblaba al señor Buttler. Partido por la mitad que esta uno...

Pablo Muñoz dijo...

Vaya, pues mi más sincera enhorabuena. ¡Qué alegría que una distribuidora se fije en vosotros! :)

Galileus dijo...

WOW... esto sí que hay que celebrarlo, eh! Mis sinceras felicitaciones!!!

Aprovecho para enviarte un fuerte abrazo y mis deseos para que este 2009 sea un año de éxitos para ti y los tuyos...

Saludos desde Lima, Perú!

Galileus.

Patricio dijo...

Enhorabuena. Que se vaya notando el buen hacer de los que sí que saben.

¿Qué ocurrirá con las voces originales? ¿No podría perder su encanto la película si se dobla con voces actuales y tono más limpio?

El pornógrafo dijo...

Felicidades, de verdad. Seguro que haréis un buen trabajo.

Chusa dijo...

Mi más sincera enhorabuena. Espero que la distribuidora tenga en cuen cuenta que el doblaje y los subtítulos se hacen muchas veces en lugares diferentes y os contrate para ambas traducciones.
¡Quién pillara vuestra traducción para hacer la adpatación!
Un estupendo regalo de Reyes. Os lo merecéis.

Anna Sanjerónimo dijo...

Vaya un regalazo de año nuevo :) ¡Enhorabuena!

Aglie dijo...

Muy buena la inocentada.

Anónimo dijo...

¿En HD, eh?


Ay, inocentillos xD

magalangel dijo...

vaya inocentones estais hechos

Anónimo dijo...

Inocentes xD

Elperejil dijo...

Em... es 28 de diciembre, y no digo que no os le merecieseis tras vuestro extraordinario artículo, pero... pues eso, es 28 de diciembre. ;)

Artic Xiongmao dijo...

No es por fastidiar la bromita, pero, ¿habéis visto que día es hoy? ;)

La navaja en el ojo dijo...

Efectivamente, desde tempranas horas ha habido personas que han adivinado que se trataba de una inocentada. He postergado esos comentarios para que el efecto se mantuvies casi todo el día.

Muchísimas gracias a todos aquellos que nos habéis felicitado. Cada vez que leía uno de vuestros comentarios me costaba mucho seguir mordiéndome la lengua. Ha sido muy emotivo ver cómo os alegrabais por nosotros. ¿Quién sabe si algún día se producirá algo así? De todas formas, como también comentabais, sería una pena perder las voces incluso aunque la traducción mejorase.

Saludos y feliz día de los Santos Inocentes.

Traduxnet dijo...

"Hemos sido contactados"... ¿Ese calco del inglés también formaba parte de la broma? ;)

La navaja en el ojo dijo...

Bueno, más que por calco, es el típico uso de la pasiva cuando se intenta escribir "fino", jejej. Me salió así, pero si ahora pienso en otra construcción: "una distribuidora contactó con nosotros"... el resto de la frase ya no me cuadra, o sea que por eso supongo que lo escribí de esa manera.

La navaja en el ojo dijo...

Acabo de descubrir (y esto no es una inocentada) que Torremolinos '73 en Argentina se titulaba Torremolinos 73 - Sexo a la gallega.

geminisdespechada dijo...

vaya, me perdí la inocentada, y yo me la habría creído..

sexo a la gallega? como el pulpo??? XDDD

Anna Sanjerónimo dijo...

Yo me la tragué con anzuelo y todo. Es que para mi los Santos Inocentes son el 1 de abril :P.

Patricio dijo...

Me la comí doblada con pelo y todo. No sé ni en qué día vivo. Pero la enhorabuena era sincera, eh. jaja

Chusa dijo...

'Amos que abusar ansí de las buenas e inocentes criaturas...;D
Es la primera vez que pico y mira que sumo lustros. Como alguna vez sea verdad me lo vais a tener que jurar por Snoopy.
Aún así espero que los RRMM os traigan...lo que os merezcáis.
Besos

El pornógrafo dijo...

Pues yo me lo había tragado, la verdad, jajaja